Characters remaining: 500/500
Translation

dã thú

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dã thú" peut être traduit en français par "bête sauvage". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot :

Définition

"Dã thú" se réfère généralement à des animaux sauvages, c'est-à-dire des créatures qui vivent dans la nature et non domestiquées. Cela peut inclure des animaux comme des lions, des tigres, des ours, etc.

Utilisation

Ce terme est souvent utilisé dans le contexte de la faune, des discussions sur la nature, ou dans des œuvres littéraires et artistiques pour évoquer l'idée de la vie sauvage.

Exemple
  • Phrase simple: "Trong rừng nhiều dã thú." (Dans la forêt, il y a beaucoup de bêtes sauvages.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "dã thú" peut également symboliser des instincts primaires ou des comportements indomptés chez l'homme. Par exemple, on peut dire que quelqu'un agit comme une "dã thú" lorsqu'il est très en colère ou agité.

Variantes du mot
  • : signifie "sauvage".
  • Thú: signifie "animal" ou "bête". Ces deux mots peuvent être utilisés séparément dans d'autres contextes, mais "dã thú" est la combinaison courante pour désigner une bête sauvage.
Différentes significations

En plus de son sens littéral, "dã thú" peut aussi être utilisé de manière figurative pour décrire des comportements agressifs ou incontrôlables chez les humains. Par exemple, on peut dire que quelqu'un a un comportement "dã thú" lorsqu'il est très agressif ou impulsif.

Synonymes
  • Thú hoang: un autre terme pour désigner les animaux sauvages.
  • Động vật hoang : qui signifie également "animaux sauvages" en général.
Conclusion

Le mot "dã thú" est un terme riche qui va au-delà de la simple désignation d'animaux sauvages. Il peut évoquer des thèmes plus profonds liés à la nature et à l'instinct humain.

  1. bête sauvage

Comments and discussion on the word "dã thú"